【发布时间】:2017-10-27 04:07:17
【问题描述】:
我对 iOS 开发还很陌生,我问自己是否可以将“Localizable.strings”文件中的本地化字符串直接用于情节提要。 例如,在 Android 中,您可以像这样从 XML 文件中执行此操作:
android:text="@string/notConnected"
我知道您可以制作故事板的本地化版本,但是拥有不同的字符串文件和不同的故事板对我来说看起来很丑。
那么是否可以只有字符串文件并在情节提要中使用我需要的内容?最好不用代码设置?
那么这可能吗?有没有像在 Android 中那样从那里调用字符串的合法方法?
【问题讨论】:
-
多年来有多个涵盖本地化和国际化的 WWDC 视频。你看过哪些? Apple 还提供了一个
Internationalization and Localization Guide来涵盖该主题;当您遵循文档时遇到什么问题(请具体说明):developer.apple.com/library/content/documentation/MacOSX/… -
请看我的编辑,好像我还不够清楚
-
您是否阅读了我链接的文档?你说的是
Base Internationalization。
标签: ios localization storyboard