【问题标题】:Localization of text in AndroidAndroid中文本的本地化
【发布时间】:2017-04-25 02:57:37
【问题描述】:

在 Android 中显示本地化文本字符串的解决方案或最佳做法是什么?

例如:

英文版文字:“You have 1 message”和“You have 3 messages”。

请注意,“消息”或“消息”一词由整数确定。

如果要在另一条消息中进行本地化,整数的插入可以在句子的开头或结尾,而不必在句子的中间。

此外,对于像日语这样的语言,最好使用全角“3”来显示数字作为句子的一部分。

这意味着,即使我在字符串文件中管理所有本地化文本,我仍然需要某种逻辑来计算最终显示的文本。

最佳做法是什么?

我可以使用任何库吗?

【问题讨论】:

    标签: java android localization internationalization


    【解决方案1】:

    我建议研究具有成熟生态系统的 i18n 库,即i18next 还有一些android lib:即i18next-android

    它对multiple plural forms也有很好的支持:i18next-android#multiple-plural-forms

    此外,您不应只考虑必须检测代码 (i18n) 才能翻译您的应用/网站。你也应该考虑这个过程——你将如何解决continuous localization,你如何跟踪进度等等......

    对于翻译管理+系统,您可以使用例如。看看locize,它与所有基于 json 的 i18n 框架配合得很好,并且在核心有一个非常简单的api...并且提供了比传统系统更多的功能。

    【讨论】:

      猜你喜欢
      • 2021-03-29
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 2015-04-20
      • 2021-07-11
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      相关资源
      最近更新 更多