【问题标题】:Localized text in JavaJava中的本地化文本
【发布时间】:2013-11-30 06:42:28
【问题描述】:

我的要求是在 J2EE Web 应用程序中显示本地化的文本消息。我知道 J2EE 对此提供了很好的支持。 我的问题是存储本地化消息以供应用程序使用的做法是什么。如果我想显示不像英文的日文/中文消息,比如字符集,我们如何将该消息/文本放入属性文件或数据库表中。

【问题讨论】:

    标签: localization jakarta-ee


    【解决方案1】:

    Resource Bundle。基本思想是将所有文本本地化/国际化以抽象出来并用源代码中的“键”替换,并且在运行时您可以在语言环境之间切换。资源包的不同实现可供选择,例如列出资源包或属性资源包。也可以编写自己的实现,例如数据库支持。

    Java Internationalization: Localization with ResourceBundles 是一个很好的快速起点。

    有趣的是,Try alternatives to ResourceBundle 列出了资源包的一些缺点并提供了替代方案。

    【讨论】:

    • 感谢回复。我的问题是我们如何获取本地化数据,我的意思是日文文本到属性文件中。我们可以使用键盘输入吗?这里遵循的做法是什么。
    • 本地化的属性包通常首先以原生编码(中文、日文)输入,然后使用“native2ascii”(java.sun.com/javase/6/docs/technotes/tools/windows/…)转码为 un​​icode。还有一些帮助工具可以自动执行此步骤,例如“native2ascii-maven-plugin”(mojo.codehaus.org/native2ascii-maven-plugin
    • 感谢您回答了这个问题。如果您能阐明如何首先在本机编码中输入本地化属性,那将非常有帮助。有什么方法可以在 Windows 环境中做到这一点。
    • 如果您询问如何实际手动“输入”中文或日文或任何本地化文本...以中文为例,您需要首先在 Windows 中启用中文支持(不一定是中文版)以及它的中文输入法之一。还需要将系统默认编码更改为首选编码(我的情况是 Big-5)。但我怀疑你输入外语(我不知道如何输入日语)会很容易甚至可能,除非你熟悉它。
    • 非常感谢 Bryantsai 回答了我的问题。
    猜你喜欢
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 2015-04-20
    • 2018-09-19
    • 2010-10-31
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    相关资源
    最近更新 更多