【问题标题】:Zend_Translate : How can be done with zend framework translation that will translate each expression according his html id?Zend_Translate :如何使用 zend 框架翻译来根据他的 html id 翻译每个表达式?
【发布时间】:2010-07-08 11:53:28
【问题描述】:

我是 zend 框架的初学者,理解 zend_translate 的工作原理对我来说有点困难。

我的主要问题: 如何使用 zend 框架翻译来完成根据他的 html id 翻译每个表达式以及非程序员翻译如何在 Web 浏览器中查看单词位置以根据他的内容翻译每个表达式。

我的子问题:

1.如何更新保存网站翻译的csv文件的附加字段?**

2.网页原始单词url在浏览器中看不到,因为他的子视图出现在父表单等中

如果我有错误或您有更好的解决方案等。请写出来。


我的目标和部分解决方案:

1.给非程序员做翻译-我选择csv文件。

2. 根据她在页面和元素 id 上的外观上下文分别翻译每个单词/表达式 - 我将列 webpage urlhtml id 添加到 csv 文件。 (但我有一个问题,有时网页网址无法在浏览器中看到,因为他的子视图出现在父表单等中。)

示例 1:

view.phtml

........<div id="view-error"><?php translate("error was produced by empty") ?></div>....
......<div id="view-user-firstname"><?php translate("First Name") ?></div>....

我没有 zend 代码的实施计划(我不知道如何用 zend 做到这一点):

csv 文件列名:

1.原词 - 从页面中取出来翻译的原词

<?php echo translate($original_word) ?>

2.西班牙/瑞典翻译 - 原词翻译

3.网页网址- 指向单词翻译位置的网页链接 (对于重要的翻译人员来说,知道单词的位置以检查她在哪个上下文中使用)

4.html id - html div/span/etc..翻译词的id

||原词 || 西班牙翻译 ||瑞典翻译 || 网页网址 || html id ||


谢谢

【问题讨论】:

    标签: zend-framework internationalization translation zend-translate


    【解决方案1】:

    通常的做法是为每个上下文创建一个单独的文件。

    例如每个模块可以有自己的翻译源文件

    如果你有类似的模块

    模块/用户

    模块/类别

    模块/产品

    模块/结帐

    然后您可以为每个模块创建适当的文件,其中包含所有需要翻译的短语。

    用户.cvs

    categories.cvs

    产品.cvs

    checkout.cvs

    不建议使用 URL,因为在大多数情况下,相同的短语会在一个特定模块内的许多页面上使用。所以最好为特定模块的每个页面的翻译提供一组截图。

    【讨论】:

      猜你喜欢
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 2011-02-19
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 2013-06-05
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      相关资源
      最近更新 更多