siege_SIEGE 2009 –我的(简要)旅行报告

siege

This past weekend I traveled down to Atlanta, Georgia to speak at SIEGE 2009 (Southern Interactive Entertainment & Game Expo). During my trip I not only got to meet a number of local developers at the conference and our dinner out, but I was also lucky enough to meet Manny (a.k.a. diaomndTearz on the forums/Twitter) and his family (wife and young son). They graciously hosted me for the weekend saving me from another yawner stay at an area hotel. While only a whirlwind 36 hours were spent in town I enjoyed myself quite a bit while spreading the word about Unity. I only got a taste of Atlanta but I liked what I saw and would happily go back any time!

在过去的这个周末,我去了佐治亚州的亚特兰大,在SIEGE 2009 (南方互动娱乐与游戏博览会)上演讲。 在旅途中,我不仅在会议上与众多本地开发人员会面并共进晚餐,而且还很幸运地认识了Manny(论坛/ Twitter上的diaomndTearz)及其家人(妻子和小儿子)。 他们在周末愉快地接待了我,使我免于再次在一家地区酒店打哈欠。 虽然在小镇上只花了36个小时的旋风,但我在传播有关Unity的消息时非常开心。 我只有亚特兰大的味道,但我喜欢我所看到的,并会很高兴随时回去!

The conference ran Friday to Sunday, but we were only there one day and that was Saturday. After breakfast Manny and I made our way down to the conference so we could arrive in time to attend a session before we were to speak in a session of our own. The session we attended was one about serious games in corporate training, while it was all great information it was nothing too shocking to me although I’m sure many in the games industry would benefit from hearing it (it’s a great market for your talents folks!). What did surprise me though was that the room was small, and I mean tiny, and it was hot hot hot, making me sweat within minutes of entering. Manny and I sent texts back and forth that we each hoped our room would be different, luckily it was.

会议从星期五到星期日举行,但我们只有一天,那是星期六。 早餐后,曼尼和我一起去了会议,因此我们可以及时参加会议,然后再进行自己的会议。 我们参加的会议是关于公司培训中的严肃游戏的,尽管这是非常有用的信息,但对我来说并没有太令人震惊,尽管我确信游戏产业中的许多人将从中受益(这对您的才华横溢的人们来说是一个巨大的市场!)。 尽管令我惊讶的是,房间很小,我的意思是很小,而且很热很热,进入房间后几分钟我就出汗了。 曼尼和我来回发送短信,我们都希望我们的房间会有所不同,幸运的是。

After attending that one session we went to the room where ours would be held, it was much larger and the temperature was set quite a bit cooler, no worries there. The time for our session arrived and nobody was in the room, I had that moment of worry, “really?” It was just the volunteer working the door who hadn’t started letting folks in, soon enough the room was almost completely full (holding something like 100+ people in all). My session was a panel discussion with myself and four Unity developers as the panel and Manny as the moderator. He led us through over an hour’s worth of chatter about Unity, covering topics from pricing/licensing to our art asset pipeline and on to platform support and product directions. Through it all the crowd, 1/3 of whom said they’d at least tried Unity before, was very engaged and we were actually forced to leave the room as we were running too far over (sorry about that!).

参加了一个会议之后,我们去了将要举行会议的房间,房间更大了,温度设定得凉了很多,在那里没有后顾之忧。 我们会议的时间到了,没人在房间里,我有点担心的时刻,“真的吗?” 只是志愿人员一直在门外,并没有开始让人们进去,很快房间就几乎全部装满了(总共容纳了100多个人)。 我的会议是与我本人和四个Unity开发人员作为小组,Manny作为主持人的小组讨论。 他带领我们进行了一个多小时的有关Unity的闲聊,内容涉及从定价/许可到我们的艺术资产管道以及平台支持和产品指导等主题。 整个人群中,有1/3的人说他们至少曾经尝试过Unity,他们非常投入,实际上我们被迫离开房间,因为我们跑得太远了(抱歉!)。

siege_SIEGE 2009 –我的(简要)旅行报告

Our session room, all these chairs would soon be full…

我们的会议室,所有这些椅子很快就会装满…

Following my session I sat in the hallway talking with a number of folks, some that thanked me as they’d just never heard about Unity while others thanked me as they’d already jumped on board and just loved the tool. Of course I had a few folks that wanted to ask the tougher questions, ones about our lack of a proper debugger, complaints about the lack of Linux support or others poking about source/version control solutions. All of them were easily handled as I think we’ve got a solid story to tell and features on the way. All told it was a great day of talking to a few existing users and hopefully a whole bunch of potential new ones. I know that in the day or two since that presentation I’ve already received a number of emails from folks wanting more information, I suppose that means the conference was a success. I’ll say well done to Manny for putting together a great panel!

会议结束后,我坐在走廊上与许多人交谈,一些人感谢我,因为他们从未听说过Unity,而其他人则感谢我,因为他们已经加入并喜欢这个工具。 当然,我有几个人想问更棘手的问题,一个是关于我们缺少合适的调试器的抱怨,一个是关于Linux支持的抱怨,另一个是关于源代码/版本控制解决方案的抱怨。 所有这些都很容易处理,因为我认为我们有一个扎实的故事可以讲,并且功能也很丰富。 总而言之,这是与一些现有用户以及一大堆潜在的新用户进行交流的好日子。 我知道,自演讲以来的一两天内,我已经收到许多人的电子邮件,希望获得更多信息,我想这意味着这次会议是成功的。 我要对Manny的出色表现表示赞赏!

What conference is worth attending if you don’t go out at least once? The guys in Atlanta didn’t disappoint as they took me out to the Vortex Bar & Grill and my oh my it was delicious! The burgers were huge and tasty, the drinks strong and the company entertaining.Over burgers & drinks we talked shop and a bit about life, travels and the world around us, all in all it was an awesome evening. I had driven there with Manny and his wife and due to my early flight the next morning we cut out early, picking up their son on the way home. Sure I had an early flight but we weren’t done, we went to their house for a rousing evening of Rock Band. Manny and I took the guitar and bass, his wife rocked the drums and his son sang, and man he sang his little heart out! We rocked out, eventually putting their son to bed (a late night for him!) and soon enough, ourselves. Once again I have to say thanks to them for making it a great weekend, hanging with the family was much better than a boring couple of nights in a hotel!

如果您至少不出门一次,那么哪个会议值得参加? 亚特兰大的伙计们并没有让他们失望,因为他们带我去了Vortex Bar&Grill ,我的天哪太好吃了! 汉堡又大又好吃,饮料很浓,公司很有趣。在汉堡和饮料上,我们聊了聊商店,并谈论了生活,旅行和我们周围的世界,总而言之,这是一个很棒的夜晚。 我和曼尼(Manny)和他的妻子一起开车去了那里,由于第二天早上我早起飞行,我们提早出发,在回家的路上接他们的儿子。 当然,我有一个早班机,但我们没有完成,我们去了他们的家,度过了一个令人激动的摇滚乐队之夜。 曼尼和我拿起吉他和贝斯,他的妻子摇鼓,他的儿子唱歌,而他却为他的小心脏唱歌! 我们摇摇晃晃,最终把他们的儿子上床睡觉(对他来说是一个深夜!),然后很快就睡了。 我不得不再次感谢他们度过了一个愉快的周末,与家人一起度过的时间要比在旅馆里呆几个晚上无聊得多!

siege_SIEGE 2009 –我的(简要)旅行报告

Good times at Vortex!

Vortex的美好时光!

All too soon it was early Sunday morning and the alarm was going off. I dragged myself out of bed, showered and got ready so Manny could drive me to the MARTA train for a brief ride to the airport, then a long day of travel home. With some travel delays my travel time home was over twelve hours, and yet somehow I arrived while my suitcase went to New York. Oh well, I can live for a few days without the dirty laundry…

太早了,那是周日清晨,警报响了。 我把自己拖下床,洗完澡,准备好了,这样曼妮就可以开车送我去MARTA火车去机场,然后再漫长的一天回家。 由于旅行延误,我回家的时间超过了十二个小时,但不知何故我带着手提箱去了纽约。 噢,我可以在没有脏衣服的情况下生活几天。

I’d love to go back to SIEGE next year, or just back to Atlanta to hang out with the developers in the area. Thanks again for the great weekend, it makes evangelizing Unity a pleasure!

我很想明年回到SIEGE,或者只是回到亚特兰大与该地区的开发商闲逛。 再次感谢您度过了一个愉快的周末,这使向Unity传播福音感到高兴!

PS: A big huge thanks goes out to Manny (and his family!) for not only helping get the panel group together at all, but for being such an awesome host. He picked me up on Friday, fed me delicious home grilled steaks that same night, drove me around on Saturday and got up in the wee hours on Sunday to get me off to the airport. He and his family made me feel welcome in their home I had a great time hanging out with them and cannot say thanks enough!

PS:非常感谢Manny(及其家人!)不仅帮助将小组成员召集到一起,而且感谢如此出色的主持人。 他在星期五接我,那天晚上给我喂了美味的家用烤牛排,在星期六开车送我,在星期天凌晨起床送我去机场。 他和他的家人让我感到宾至如归,我度过了愉快的时光,无法与他们说声谢谢!

翻译自: https://blogs.unity3d.com/2009/10/06/siege-2009-my-brief-trip-report/

siege

相关文章: