初创企业购买企业邮箱
We have transcended into a world where most of the services that we want our needs available right in the comfort and confines of our homes! It is quite likely that an application addresses those needs.What makes these applications more interesting and relevant is the fact that they can identify the user and multiple attributes.
我们已经超越了这个世界,我们想要的大多数服务都可以在我们舒适的家中得到满足! 应用程序很可能满足这些需求。这些应用程序可以识别用户和多个属性,这使得这些应用程序变得更加有趣和相关。
One of the significant attributes that can be identified by using mobile applications is the precise location of the user. The GPS, which was once confined to the military and aviation industry, has now been made available to almost every smartphone user. The GPS, combined with the mapping and navigation services by technology companies like Google and Apple, has made it extremely easy for the service provider to reach the location of the user.
通过使用移动应用程序可以识别的重要属性之一是用户的精确位置。 GPS曾经仅限于军事和航空业,现在几乎可以供所有智能手机用户使用。 GPS与Google和Apple等技术公司的地图和导航服务相结合,使服务提供商能够极其轻松地到达用户的位置。
The combination of smartphones, user profiles, and GPS has given rise to a new string of mobile apps for services called on-demand mobile apps. As the name implies, these mobile apps are designed to deliver services for customers when they need it. The question of how the service provider will reach the customer’s location is effectively taken care of by the GPS and mapping combination.
智能手机,用户配置文件和GPS的结合产生了一系列新的移动应用程序,用于称为按需移动应用程序的服务。 顾名思义,这些移动应用旨在为客户提供所需的服务。 GPS和地图组合有效地解决了服务提供商如何到达客户位置的问题。
Uber was the first company to recognize the potential of this combination, and needless to say, it has revolutionized not only the cab industry, but the entire landscape of transportation. It has been so impactful that the model has trickled down to other industries that have made use of this combination to provide their set of services. To expand into the already vast spectrum of services, businesses like GoJek and WeChat have integrated multiple services into that app, giving rise to a new breed of applications called super apps.
优步是第一家意识到这种结合潜力的公司,不用说,它不仅彻底改变了出租车行业,而且彻底改变了整个交通领域。 它的影响力是如此之大,以至于该模型已经渗透到其他行业,这些行业已经利用这种组合来提供自己的服务。 为了扩展到已经广泛的服务范围,GoJek和WeChat等企业已将多种服务集成到该应用程序中,从而产生了一种称为超级应用程序的新型应用程序。
Anything said, the market is quite wide and open for new players to not only mark their presence but also make a profit. This proves a lucrative opportunity for aspiring entrepreneurs to create a business out of this on-demand apps. It not only gives you the certainty of a tried and tested business model but also helps in the profitable coexistence of multiple players. Here are the top five services that can benefit from the on-demand revolution:
话虽如此,市场非常广阔,对于新竞争者而言,不仅可以标记自己的存在,而且可以获利。 对于有抱负的企业家来说,这为利用此点播应用创建业务提供了丰厚的机会。 它不仅为您提供了久经考验的商业模式的确定性,而且还有助于多个参与者的盈利性共存。 以下是可以从按需革命中受益的前五项服务:
交通应用 (Transportation apps)
The need for transportation will continue to exist for as long as humans exist. However, the dimensions in which transportation services were consumed has drastically changed in the past few decades. It is no longer about travelling from point a to b or to local destinations for an entire day.
只要人类存在,对运输的需求就将继续存在。 但是,在过去的几十年中,运输服务的消费规模发生了巨大变化。 一整天不再从a点到b点或到本地目的地旅行。
Earlier, the transportation ecosystem used to be governed by the variants when it comes to the needs of people. Sometimes, they want to travel in large groups. Sometimes, it is all about a one off travel to a mall or a tourist place within the city. Sometimes, it is about daily commute from home to office. Sometimes, it is about travelling between cities or local destinations for an entire day.
早先,当涉及到人们的需求时,运输生态系统曾经受各种变体的支配。 有时,他们想成群结队旅行。 有时,这是一次到城市中的购物中心或旅游胜地的一次性旅行。 有时,这是每天从家里到办公室的通勤时间。 有时,这是关于在城市或本地目的地之间旅行一整天。
Earlier, the transportation ecosystem used to be governed by Mobile phones and ledgers. However, with the advent of on demand apps for transportation, all you need is a mobile app to book your ride. You can even opt for luxury travel with the options available.
以前,运输生态系统曾经由手机和分类帐管理。 但是,随着随需应变应用程序的出现,您所需要的只是一个移动应用程序来预订旅程。 您甚至可以通过可用选项选择豪华旅行。
More often than not, entrepreneurs tend to think of Uber and similar services as the only transportation app ideas. However, you can also consider creating apps for ridesharing and daily commute. There are a lot of apps like Uber that can hit the market and still be profitable in spite of heavy competition.
企业家往往往往将Uber和类似服务视为唯一的交通应用创意。 但是,您也可以考虑创建用于拼车和日常通勤的应用。 尽管竞争激烈,Uber等许多应用程序仍可以打入市场,但仍然可以盈利。
按需送餐应用程序 (On demand food delivery apps)
Just like transportation, or probably more than transportation, food remains a basic need for humankind. The increase in food delivery business has resulted in a paradigm shift when it comes to food consumption. Just like restaurants and takeaways, food delivery also forms a major chunk of food consumption. Delivery applications connect restaurants and consumers through an aggregator platform. There are multiple ways in which you can design food delivery apps. Some of them are subscription delivery, healthy food delivery, food delivery for school going children and geriatric food delivery.
就像运输,或者可能不仅仅是运输,食物仍然是人类的基本需求。 送餐业务的增长导致了食品消费的模式转变。 就像餐馆和外卖店一样,送餐也构成了食品消费的主要部分。 交付应用程序通过聚合器平台将餐厅和消费者联系起来。 您可以通过多种方式设计送餐应用程序。 其中一些是订阅交付,健康食物交付,上学儿童食物交付和老年食物交付。
按需美容应用 (On demand beauty application)
Beauty services have slowly started to become more of a service than as an industry. Irrespective of the salon that you visit, you would like to have high-end products applied on your skin and hair. If you no longer care about the salon, think you might as well avail the services at home offered by trained beauticians.
美容服务已逐渐开始成为一种服务,而不是一种行业。 无论您访问的沙龙是什么,您都希望在皮肤和头发上使用高端产品。 如果您不再关心沙龙,请认为您还可以利用训练有素的美容师提供的在家服务。
This has introduced the new concept of beauty services on demand at home. If you are a qualified beautician, you can enlist yourself on one of the platforms that provides beauty services at home. These on demand beauty service apps help qualified beauticians find better earning opportunities and also give a chance for users to enjoy quality beauty services within the comfort and confines of their homes.
这引入了在家中按需美容服务的新概念。 如果您是合格的美容师,则可以使用其中一个在家中提供美容服务的平台。 这些按需美容服务应用程序可帮助合格的美容师找到更好的赚钱机会,并且还为用户提供了在舒适的家中享受优质美容服务的机会。
按需房屋清洁应用 (On demand house cleaning app)
In the urban lifestyle, where time is quite a luxury, people might not have time for cleaning their houses. The good news is that, there are applications that are available to provide this service at a time when users need them. These on demand house cleaning applications work on the same principle as Uber. The customer can choose from the list of household services that they would like to avail, and they can request the house cleaning person to arrive at their home and get the cleaning done.
在时间充裕的城市生活方式中,人们可能没有时间打扫房屋。 好消息是,有一些应用程序可在用户需要时提供此服务。 这些按需房屋清洁应用程序的工作原理与Uber相同。 客户可以从他们想要使用的家庭服务列表中进行选择,他们可以要求房屋清洁人员到达他们的家中并完成清洁工作。
This saves a lot of time and effort involved in searching for maids and paying them during the time when you might not even need cleaning. For example, if you have had a party the previous night, you might want deep cleaning, but if it is just another casual day, you might just want a sweep off the floor.
这样可以节省大量的时间和精力,在您甚至不需要清洁的时候寻找女佣并付钱。 例如,如果您前一天晚上有一个聚会,您可能需要深层清洁,但是如果又是休闲的一天,您可能只想扫地。
按需机械服务 (On demand mechanic services)
There has been a steady increase in the consumption of automobiles. A lot of people have started to buy their own cars and bikes, and it might not be an exaggeration to say that cars have become quite an affordable luxury in even developing economies like India. The growth of the number of cars means that there is a proportional growth for the demand for car mechanics. These mechanics generally have their own garages and for the want of real estate and the cost involved, these garages tend to be located well outside the city. It might be a big hassle for you to take the car to the garage, especially when your car is not at its best.
汽车的消费量一直在稳定增长。 许多人已经开始购买自己的汽车和自行车,可以毫不夸张地说,即使在印度这样的发展中经济体中,汽车也已成为一种负担得起的奢侈品。 汽车数量的增长意味着对汽车修理师的需求呈比例增长。 这些机械师通常拥有自己的车库,并且由于不动产和所涉及的成本,这些车库往往位于城市之外。 将汽车送至车库可能会很麻烦,尤其是当您的汽车状况不佳时。
On-demand mechanic services app can help you get the mechanic to your home with all the essential tools. If not for setting the car right, it at least takes away the responsibility of driving the car all the way from your home to the garage.
按需机械师服务应用程序可以帮助您使用所有基本工具将机械师带回家。 如果不是为了正确设置汽车,则至少可以免去从家到车库一直开车的责任。
结论 (Conclusion)
What Uber has opened up is not just a business model but rather the floodgates to a new perspective of connecting customers and service providers. On-demand applications effectively take care to efficiently bridge the gap that has been cutting off revenue of service providers and attenuating comfort for customers. Given this revolution, it is probably the right time for aspiring entrepreneurs to create their own on demand app.
Uber所开放的不仅是一种商业模式,而且是连接客户和服务提供商的全新视角的闸门。 按需应用程序应有效地谨慎处理,以有效地弥合差距,这种差距一直在切断服务提供商的收入并削弱客户的舒适感。 鉴于这场革命,对于有抱负的企业家来说,现在可能是创建自己的按需应用程序的正确时机。
初创企业购买企业邮箱