保加利亚 乱码
I spent the 10 hours flight LA-Munich mainly standing up, walking or sitting on the armrest while the two kids occupied three chairs sleeping, which was totally fine, who wants to sit for 10 hours with cranky underslept kids. Then spent two hours with the noisiest kids on the Munich airport and two more on the Munich-Sofia plane. The little one said "Daddy, we going into the plane's belly" and yeah, that's exactly how I felt at the end of the journey: as something that has been into someone's belly and then followed its natural way back to the light of day.
我花了10个小时的LA-Munich航班,主要是站起来,走路或坐在扶手上,而两个孩子却睡着了三把椅子,这完全没问题,他们想和那些脾气暴躁,睡眠不足的孩子坐10个小时。 然后在慕尼黑机场与最吵闹的孩子们度过了两个小时,在慕尼黑-索非亚飞机上又度过了两个小时。 小家伙说:“爸爸,我们要进入飞机的腹部”,是的,这正是我在旅程结束时的感受:就像已经进入某人的腹部,然后顺其自然地回到了过去。
The important thing is that we're here now and the joy of getting together grandparents and grandchildren: priceless. Other than that Bulgaria is cool, unseasonably.
重要的是,我们现在在这里,聚在一起的祖父母与孙子女的喜悦:无价。 除此之外,保加利亚很酷,过时了。
Tell your friends about this post on Facebook and Twitter
在Facebook和Twitter上告诉您的朋友有关此帖子的信息
保加利亚 乱码