loonggg

读完需要

4

分钟

速读仅需 2 分钟

昨天文章当中有一个留言,这个留言很有意思,留言的作者说这是自己的一种奇葩技术学习方法,我倒是不认为这是一种奇葩,相反还是一种非常聪明智慧的学习方法。

另辟蹊径,独树一帜的写作方法

留言者 Tan 说:学习微软的 .Net 完全就是因为微软的技术文档是用英文写的,语法和用词看上去非常流畅和简单。

对,猜对了,感兴趣的是微软技术文档里面的英文和词法以及写作技巧。捎带学习了微软的 . Net 技术。

这样的奇葩技术学习方法,靠谱吗?

其实,这种一种很聪明,很智慧的学习方法,因为你是自己的兴趣去学习,技术和写作相结合,什么都不耽误啊。既学习了英文,有学习了文档的写作技巧,还学会了技术,一举多得。

正好,前几天我看了一篇文章,也是关于学习写作的,跟 Tan 的方法很相似,那就在这里顺带分享给大家。

在得到上听到了一个学习写作的方法,是来自于复旦大学创意写作专业的导师陶磊老师的一套特别具体好操作的方法。

陶磊老师讲:

有的人会建议你去摘抄大师的文字,或者一遍遍修改自己写的文字,但我推荐你一个练习方法:“翻译法”。翻译不同于创作,它的内容是已经确定的,你在意思上其实没有自由发挥的空间。所以翻译的好处在于,你可以把全部的注意力从琢磨文字的意思上 “解放” 出来,转而放到词和词的承接关联上,一心一意地打磨自己的文字。

具体操作方式就是:找一篇简单的英语文章,长度在 1000 个单词以内,四级阅读理解就行。生词一定要少,1000 词中不认识的不要超过 10 个,句子结构也要简单。如果你能轻松看懂 99% 以上,就再合适不过了。选好文章就开始翻译。

陶磊老师强调:翻的过程一定要慢!必须字斟句酌,做到 “忠实” 和 “通顺”。

所谓忠实,就是尽可能用最简练、最精准的文字,把原文含义如实地表达清楚,不要追求华丽的文辞。

所谓通顺,就是译文必须自然流畅,符合汉语的语言习惯,读不出明显的 “翻译腔”。

看到这里,让我想起了前一段时间看的书《麦肯锡教我的写作武器:从逻辑思考到文案写作》这本书。

书中将信息分为三类分别是:记述信息,评价信息,规范信息,讲述了不同的信息表达给人带来的感受不同,更重要的是书中特别强调了链接信息之间的连接词的重要性。

比如:要让信息变得更清楚,就要在句子的结构和印象上多下功夫。只要操作下面三种变量,就可以达到清楚表达:

  • 使用主语与谓语关系明确的句型

  • 连接句子时使用正确的逻辑连接词

  • 使用让人产生印象的具体表现

所以,翻译法很重要的一点是通过翻译锻炼你如何将英文的语句和意思转换成流畅的汉语。这其中最重要的就是逻辑连接词了。

其实,很多人大脑里不是没有观点,而是不知道如何组织这些观点。翻译法本质上就是在锻炼你大脑的组织语言的能力。翻译文章的好处就是:你的大脑不需要想其他观点和内容,你只需要思考如何将内容翻译过来,且正确组织成人们习惯和喜欢的方式。帮你节省了精力,让你专注于锻炼大脑的组织能力。

翻译只是翻译写作法的第一步。

第二步其实也很重要,很多写作者而且都没有这种习惯,那就是:大声读出来。

王小波曾经说过:“文字是用来读,用来听,不是用来看的…… 不懂这一点,就只能写出充满噪声的文字垃圾。” 所以你翻完之后不妨读一遍 —— 注意一定要 “读” 出声来,不是光 “看”。

好的文字,一定有和谐的节奏和韵律。你一读,很多语言问题都会浮现出来。比如句子太长,一口气念不完;一个短句里出现三四个 “的”,读起来疙疙瘩瘩等等。读一遍还不够,要反复读,往往每一次读都会发现新的问题。

直到自己非常轻松的读出来为止,读到自己满意为止,读到自己感觉非常流畅为止,这时候才说明你的翻译非常到位,你写文章写作也非常到位,容易让你理解。

久而久之,你翻译多了,你的写作能力就上来了。

这让我想起之前,我们星球的超体白汀准备翻译外国独立开发者赚钱系列文章的事情来了,如果白汀同学能够坚持下去,翻译一百篇文章,按照翻译写作法来进行:

  1. 第一步:翻译英文文章,注意逻辑连接词,锻炼大脑的组织能力;

  2. 第二步:翻译完成之后,大声读出来,读到自己满意为止。

那么我想,白汀的写作能力肯定能够大有提升。

翻译写作法这么一想,还挺好的,既锻炼了自己的写作能力,也锻炼了自己的英语水平。你说,何乐而不为呢?

不管是留言的 Tan ,还是陶磊老师讲的翻译写作法,其实最显著的两个特点是什么?

  1. 利用自己的兴趣或者优势去做一件事的同时,完成另外的一个学习,是一举多得。

  2. 一举多得最受益的是节约了自己的时间,提高了效率。

其实,我们平时也应该想一想,如何做出一举两得,甚至一举三得的事情了,为了让自己能够持续,必须基于一个前提是:利用自己的兴趣或者优势。否则持续性很差。

最后,强烈建议大家关注一下我的视频号,里面常常会有干货或者分享我自己的一些经验的。扫面下方二维码,直接关注我的视频号

另辟蹊径,独树一帜的写作方法

相关文章:

  • 2021-11-17
  • 2021-12-25
  • 2021-04-30
  • 2022-12-23
  • 2021-06-16
  • 2021-06-08
  • 2021-12-13
猜你喜欢
  • 2021-07-26
  • 2022-01-15
  • 2021-09-21
  • 2021-07-12
  • 2021-11-28
  • 1970-01-01
  • 2021-06-07
相关资源
相似解决方案