Ross won’t try Carol’s breast milk because he thinks it’s disgusting. Monica and July go shopping together, which makes Rachel sad. Joey has a tough rival at work…
Ross不愿意尝Carol的母乳因为他觉得很恶心。Monica和July一起去逛街了让Rachel特别伤心,Joey在工作上遇到了一个难缠的对手。。。
照例喜欢的图片镇场。
句子
Ok, these were unbelievable expensive and I know he’ll grow out of them like 20 minutes, but I couldn’t resist!
这些非常昂贵,我知道他很快就穿不下……但是我就是无法抗拒!(Monica给Ben买了一双Nike鞋)。
Come on, you’re going to Bloomingdale’s with Julie. It’s like cheating on Rachel in her house of worship.
拜托,你要跟茱莉去布鲁明戴尔,就好比是到瑞秋家中偷男人!
Wait, we only did it once. It didn’t mean anything to me! Rachel, I was thinking of you the whole time.
慢着,我们只做了一次。对我没有任何意义!瑞秋,我一直想的是你!(笑点需要细品)
All right, say you do that. You know sooner or later somebody’s gonna come along that slices a better cheddar. And then where’re you gonna run?
好吧,假如你这么做了,你知道将来迟早有切乳酪比你好的人出现。那时候你要逃到哪里?
Listen, I know you’re new…but it’s kind of understood that everything from young men’s to the escalator is my territory.
听着,我知道你是新来的……但众所皆知这附近从年轻人部门到电梯的一切都是我的地盘。
Oh, listen you guys, I have a friend at Bloomingdale’s who’s quitting…and he wants to abuse his discount.
噢,听着各位,我有朋友在布鲁明戴尔百货上班他要辞职了…… 他想要挥霍掉他的折扣券。
It’s bad enough that she’s stolen the guy who might actually be the person that I am supposed to be with,
她偷走我本应该与之长相厮守的男人已经够糟了。