孩子就是父母
Kids are easily working around Apple’s parental control system Screen Time, finding various ways to do what they want regardless of restrictions set up by their parents.
孩子们可以轻松地在Apple的父母控制系统Screen Time周围工作,找到各种方式来做自己想做的事,而不受父母设置的限制。
Screen Time allows parents to set up limits on kids’ devices. You can do things like schedule downtime, during which the device can’t be used, or only allow access to apps like games for so many hours a day.
屏幕时间允许父母设置孩子设备的限制。 您可以执行诸如安排停机时间(在此期间无法使用设备)之类的操作,或者仅允许一天之类的长时间访问游戏之类的应用。
RELATED: How to Use and Configure Screen Time on Your iPhone or iPad
Kids have no trouble working around these restrictions, however. Here’s my good friend Bryan Clark, writing for The Next Web:
孩子们可以轻松解决这些限制。 这是我的好朋友Bryan Clark, 为The Next Web撰写 :
A Reddit thread with nearly 9,000 upvotes features a number of crafty kids who’ve bypassed the digital nanny features. One father revealed one of the hacks.
Reddit线程具有近9000个投票,其中包括许多狡猾的孩子,他们绕开了数字保姆功能。 一位父亲透露了其中一个骇客。
His son, a seven-year-old, deletes the games he’s been locked out of and then re-downloads it from the App Store. With iCloud, he doesn’t miss a beat, as all of his games are stored on a server waiting for him to resume play. Apple, unfortunately, overlooked this clever hack entirely. Once the game is re-downloaded, it starts the clock over again for the day.
他的儿子7岁,删除了他被锁定的游戏,然后从App Store重新下载。 借助iCloud,他不会错过任何节奏,因为他的所有游戏都存储在服务器上等待他继续游戏。 不幸的是,苹果公司完全忽略了这个聪明的黑客。 重新下载游戏后,它将重新开始一天的计时。
Parents can stop kids using this trick by blocking the app from installation in Screen Time, and there are probably other solutions. But the article points out this all becomes a cat and mouse game: anything you do to stop one behavior just encourages your kids to become more creative in their workarounds.
家长可以通过阻止在“屏幕时间”中安装该应用程序来阻止孩子使用此技巧,并且可能还有其他解决方案。 但是文章指出,这一切都变成了猫捉老鼠的游戏:为制止一种行为而做的任何事情,都只会鼓励孩子在变通办法中变得更有创造力。
Getting around restrictions is just a matter of time, and kids always have more time available to them than their parents. Always.
绕开限制只是时间问题,孩子们总是比父母有更多的时间。 总是。
Which isn’t to say that parents can’t, or shouldn’t, try to oversee their children’s digital development. It’s just that setting up restrictions and forgetting about it probably isn’t the right approach—active parenting is going to be required, and no tech can change that.
这并不是说父母不能或不应该尝试监督孩子的数字发展。 仅仅设置限制并忘记它可能不是正确的方法,这将需要主动育儿,而且任何技术都无法改变。
Photo credit: jfk image/Shutterstock.com
图片来源:肯尼迪图片社/Shutterstock.com
翻译自: https://www.howtogeek.com/fyi/kids-can-and-will-work-around-any-parental-restrictions-you-set-up/
孩子就是父母