linux回到初始状态
In the past few months, educational systems all over the world trembled under the might of the global pandemic. Children and educators were ripped from their classrooms overnight. Some managed to adapt in no time with the help of technology while others struggled desperately. But above all, the pandemic was an eye-opener, and it would be a mistake to think that we will go back to normality once it passes.
在过去的几个月中,在全球大流行的影响下,全世界的教育系统都在颤抖。 一夜之间,孩子们和教育者被从教室里撕了下来。 有些人在技术的帮助下很快就适应了,而另一些人拼命挣扎。 但最重要的是,这种流行病使人大开眼界,认为一旦疫情过后我们将恢复正常就将是一个错误。
We need to be bold and harness the power given to us by Artificial Intelligence (AI) in education. AI can help us address the shortage of professionals in various fields, and assist our educators in achieving more with the limited resources which they have. It will also optimise our human capital by ensuring that our children get the most out of our educational system. Most important of all, it will encourage each child to keep on studying. We cannot afford to lose anyone!
我们需要大胆并利用人工智能(AI)在教育中赋予我们的力量。 人工智能可以帮助我们解决各个领域专业人才的短缺问题,并帮助我们的教育工作者利用有限的资源来实现更多目标。 通过确保我们的孩子从我们的教育系统中获得最大收益,这还将优化我们的人力资本。 最重要的是,它将鼓励每个孩子继续学习。 我们不能失去任何人!
Although several educational initiatives were implemented along the years to move away from a one-size-fits-all approach, we still need to do more for our students. Every child is different, and children shouldn’t go through the same educational experience. We should take into consideration their unique abilities, skills and predispositions if we want them to get the most out of the educational system. The introduction of mixed ability classes, together with differentiated teaching and learning, was a step in the right direction and led to a more personalised approach, but at the cost of increasing the workload of the educators (which were already overworked).
尽管多年来采取了一些教育举措,以摆脱千篇一律的做法,但我们仍然需要为学生做更多的事情。 每个孩子都不一样,孩子不应该经历相同的教育经历。 如果我们希望他们从教育系统中获得最大收益,则应考虑他们的独特能力,技能和易感性。 引入混合能力课程以及差异化的教与学是朝着正确方向迈出的一步,并导致了一种更具个性化的方法,但其代价是增加了教育工作者的工作量(他们已经过度劳累了)。
To tackle these issues, we need the help of an Education AI system that can personalise and optimise the learning of children automatically: from those who are struggling to those who are gifted.
为了解决这些问题,我们需要一个教育AI系统的帮助,该系统可以自动个性化和优化儿童的学习:从处境艰难的人到有天赋的人。
It is a known fact that sometimes, teachers struggle because they have to deal with different class dynamics that arise from time to time. Because of this, the quality of the education given to the students may suffer. An Education AI system would act as a repository of best practices, thus ensuring that the experience of every child is consistently high. It would guarantee that every child gets the best learning possible, automatically customised and adapted to his or her abilities. It also ensures that the tasks expected of them are achievable without piling useless stress. The system handholds weaker students and helps them to excel, while also challenging the gifted ones. Furthermore, since the system handles the corrections in real-time, the teacher would have more time to focus on other tasks; such as helping those students in need, improving themselves or creating new resources.
众所周知的事实是,有时教师之所以挣扎是因为他们必须应对不时出现的不同的课堂动态。 因此,给予学生的教育质量可能会受到影响。 教育AI系统将充当最佳实践的仓库,从而确保每个孩子的经历始终如一。 这样可以确保每个孩子都能获得最好的学习机会,并自动对其量身定制并适应其能力。 它还可以确保在不增加不必要的压力的情况下完成预期的任务。 该系统可以帮助较弱的学生,并帮助他们脱颖而出,同时也挑战有天赋的学生。 此外,由于系统可以实时处理更正,因此教师将有更多时间专注于其他任务; 例如帮助有需要的学生,改善自己或创造新的资源。
In many schools, we are lucky to have the deployment of tablet computers. Children are already very confident with such systems, and an Education AI system runs on the tablets, we do not need to invest in other resources but use the ones we already have.
在许多学校中,我们很幸运能够部署平板电脑。 孩子们已经对这样的系统非常有信心,并且在平板电脑上运行着Education AI系统,我们不需要投资其他资源,而是使用我们现有的资源。
The system would also provide contextual support to children even after school (when the assistance of the teacher is not available), thus helping them get through the most challenging questions on their own. A debate which emerges from time-to-time is the right amount of homework assigned to children. Is it five minutes. Thirty minutes? Two hours? In reality, there is no magic number. But the Education AI system can tackle this by giving each child the right amount of work, thus avoiding an overwhelming workload.
该系统还将在放学后为儿童提供上下文支持(当没有老师的帮助时),从而帮助他们自己解决最具挑战性的问题。 不时出现的辩论是分配给孩子的家庭作业的适当数量。 是五分钟吗? 三十分钟? 两个小时? 实际上,没有魔术数字。 但是,教育AI系统可以通过为每个孩子提供适当的工作量来解决此问题,从而避免了繁重的工作量。
Moreover, the homework given changes dynamically, based upon the responses provided by the student. In contrast to standardised testing, this bottom-up and well-ordered learning environment will expand with the individual student’s performance and mastery of content, thus allowing for an adaptive, smoother and more pleasant educational experience.
而且,给定的作业根据学生提供的答案而动态变化。 与标准测试相反,这种自下而上且井井有条的学习环境将随着每个学生的表现和对内容的掌握而扩展,从而提供自适应,更流畅和更愉快的教育体验。
On the other hand, the educators will not be loaded with additional burdens, since the system is highly autonomous. It will equip them with appropriate tools and statistics that will help them monitor their entire class and make them focus on those students who need their help. The system will also provide real-time feedback that both teachers and students can act upon to improve future learning. It will predict the future grades of students, thus allowing educators to intervene before it is too late. In essence, the Education AI system assists teachers in managing the class and supporting all students more effectively.
另一方面,由于系统是高度自治的,因此教育工作者将不会负担额外的负担。 它将为他们配备适当的工具和统计数据,以帮助他们监控整个课堂,并使他们专注于需要帮助的学生。 该系统还将提供实时反馈,教师和学生都可以根据该反馈采取行动以改善未来的学习。 它将预测学生的未来成绩,从而允许教育工作者在为时已晚之前进行干预。 本质上,教育AI系统可帮助教师管理班级并更有效地支持所有学生。
Hundreds of students already tried the system through their tablets. Many of them were super-excited, probably because it spoke the same technological language they understand. Most of them begged us to keep on using it after the trials.
数百名学生已经通过平板电脑尝试了该系统。 他们中的许多人都非常兴奋,可能是因为它说出了他们所理解的相同的技术语言。 他们中的大多数人恳求我们在审判后继续使用它。
What surprised us most were the preliminary results we obtained. After using the system for a limited period, most of the students showed an improvement when compared to the control group (who did not use the system). Surprisingly, the weaker students benefitted the most from this approach. Of course, these results are not conclusive and should be taken with a pinch of salt, though we plan further longitudinal studies.
最让我们惊讶的是我们获得的初步结果。 在有限的时间内使用该系统后,与对照组(未使用该系统)相比,大多数学生表现出了进步。 令人惊讶的是,较弱的学生从这种方法中受益最大。 当然,尽管我们计划进行进一步的纵向研究,但这些结果尚无定论,应加少许盐。
However, they are very encouraging and clearly show that the future of education is in AI. Considering we live in a country where the only resource is the human capital, we believe that the Education AI system will help our nation produce a future generation of highly skilled professionals ready to face the challenges of today while designing the world of tomorrow.
但是,它们非常令人鼓舞,并且清楚地表明了教育的未来在于AI。 考虑到我们生活在一个唯一的资源是人力资本的国家中,我们相信教育AI系统将帮助我们的国家培养出下一代的高技能专业人才,他们将在设计未来世界的同时准备面对当今的挑战。
Prof Alexiei Dingli is a Professor of AI at the University of Malta. He has been conducting research and working in the field of AI for more than two decades, assisting different companies to implement AI solutions. His work has been rated World Class by international experts and he won several local and international awards (such as those by the European Space Agency, the World Intellectual Property Organization and the United Nations to name a few). He has published several peer-reviewed publications and formed part of the Malta.AI task-force which was set up by the Maltese government, aimed at making Malta one of the top AI countries in the world.
鼎力教授 是马耳他大学的AI教授。 他从事人工智能领域的研究和工作已有二十多年,协助不同公司实施人工智能解决方案。 他的作品被国际专家评为世界一流,并且赢得了数个本地和国际奖项(例如欧洲航天局,世界知识产权组织和联合国的奖项)。 他出版了几本经过同行评审的出版物,并成为马耳他政府设立的Malta.AI工作组的一部分,该工作组旨在使马耳他成为世界顶级AI国家之一。
翻译自: https://towardsdatascience.com/back-to-school-back-to-normality-64f0bea454a4
linux回到初始状态