【问题标题】:google speech recognition weak date transcription谷歌语音识别弱日期转录
【发布时间】:2021-04-29 00:19:01
【问题描述】:

我目前正在使用带有德语语音模型 (de-DE) 的 google asr/tts,并且在 date 提取的某些使用场景中遇到错误的结果。

我真的很想知道其他人是否可能有类似的结果。

让我举几个例子:

我是说:

“der 1.10.1905”->“1.10195 11095”

“9.5.78”-> 90587

“22.11.98”-> 22.11 89

但是:

“98 年 11 月 22 日”->“98 年 11 月 22 日”

当我完全限定月份单词时,一切正常。

我还检查了使用提示进行优化的建议方法,没有任何改进

"speechContexts": [
            {
              "phrases": [
                "$FULLDATE"
              ]
            }
          ]

这是一个必须接受的东西,还是有什么我可以尝试的?

安德烈干杯

【问题讨论】:

  • 你能分享一个示例音频吗?因为我不懂德语,所以我不确定我有一个正确的。例如,对于 9,您使用 neun 还是 neunte?
  • @Ksign,感谢支持我。是的,我当然可以举个例子,但首先要回答你的问题。德语一种用法:zwei und zwanzigster neunter neunzehn hundert acht und neunzig -> 22.9.1998。你也像用英语一样放后缀:九(th)
  • @Ksign,如果你喜欢,我有一个 wav 示例..

标签: google-cloud-platform speech-recognition google-speech-api


【解决方案1】:

我的结果与您使用示例时的结果相同。但如果说话者改为使用ein tausend neun hundert acht und neunzig,它确实会正确转录。

似乎出于某种原因,在德语中,API 无法识别说话者何时使用数百表示数千(即 nineteen hundred ninety eight 而不是 one thousand nine hundred ninety eight)。

我不懂德语,无法确认这种说数字/日期的方式是否是官方的,但如果您确定德语是官方接受的,那么我建议您在issue-tracker 上创建一个问题并附上一些参考资料来确认。

【讨论】:

  • 感谢@Ksign,我非常感谢您为我的问题付出的努力:-) 尽管我有一些其他的观察,因为“年份”不会产生问题。你可以说任何一种方式,但如果你说 22. elfter 1998 oder 22. November 1998 会有所不同 - 后者不适用。我会提出一个问题。非常感谢
  • 我尝试了 elfter (zwei und zwanzigster elfter ein tausend neun hundert acht und neunzig) 和 November (zwei und zwanzigster November ein tausend neun hundert acht und neunzig),我都得到了正确的转录。我没有使用 $FULLDATE speechContext 标记,因为它是使用数字的完整日期标记(请注意,elfter 示例不需要它)。确实,对于 November,即使使用以百表示的年份,它也确实有效。但总的来说,似乎只有用数千年来表达年份,你才会得到正确的转录。
  • 顺便说一句,即使在Google Traductor 上使用neunzehn hundert acht und neunzig 而不是ein tausend neun hundert acht und neunzig 时翻译也不正确
  • 谢谢@Ksign,刚刚检查了拖拉机 - 绝妙的提示,我什至不知道 :-)
  • 顺便说一句,我已经把这个问题放到issuetracker.google.com/issues/186559805
猜你喜欢
  • 1970-01-01
  • 2016-11-04
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
相关资源
最近更新 更多