【发布时间】:2023-03-03 10:33:01
【问题描述】:
我正在编写一个包来促进导入巴西社会经济微观数据集(人口普查、PNAD 等)。 我预见到该软件包有两组不同的用户:
巴西的用户,他们可能会对 葡萄牙语。大概能在一定程度上听懂英语,但是一个 外语可能会使包装感觉不那么好 “符合人体工程学”。
更广泛的国际用户社区,来自他们的英语 文件可能是必要条件。
是否可以以文档为“双语”(英语和葡萄牙语)的方式编写包,并且向用户显示的语言取决于他们的国家/语言设置?
还有,
这在 roxygen2 文档框架内可行吗?
我意识到,通过双语和增加的复杂性和维护难度来使包更加用户友好是一个权衡。也欢迎从以前的经验中权衡这种折衷的一般 cmet。
编辑:按照评论的建议,我交叉发布了 r-package-devel 邮件列表。 HERE,然后按照底部的答案进行操作。邓肯·默多克(Duncan Murdoch)发布了一个有趣的答案,涵盖了@Brandons 答案(如下)所涵盖的一些内容,但还包括我认为有用的另外两个建议:
有一种语言的包,但不同的小插曲 语言。我会遵循这个建议。
必须有包的版本,比如 1.1 和 1.2,各一个 语言
【问题讨论】:
-
如果您在这里没有得到有用的答案,这可能是在r-package-devel 邮件列表中提出的一个好问题...
-
@BenBolker 你是对的,这里几天没有答案,所以我在邮件列表上发布了(见上面的编辑)。几个小时后,已经有了答案。传统知识
-
好问题。我觉得在 SO 上提供它对其他人也是有益的,因此,如果您希望根据您在邮件列表中收到的回复来收集答案,那就太好了。
-
R Consortium 也资助了这个项目:4dpiecharts.com/2016/03/23/rl10n-let-r-speak-your-language
标签: r documentation package roxygen2