【问题标题】:Globalization or Localization for my XNA app?我的 XNA 应用程序是全球化还是本地化?
【发布时间】:2012-01-21 06:25:33
【问题描述】:

我正在编写 XNA 游戏,并希望我的游戏支持 5 种不同的语言,并在用户使用这 5 种语言的所有相应市场中可见。 所以我有什么:

  • 带有翻译成所有 5 种语言的文本的图形 - 按钮、徽标 等等

  • 元数据翻译成所有 5 种语言

那么我接下来的步骤是什么?我看过 Silverlight 的示例,但我是在 XNA 中开发的。基本上,全球化和本地化有什么区别?我应该使用哪一个?我必须生成 5 个不同的 .xap 版本还是一个通用版本?

【问题讨论】:

    标签: windows-phone-7 localization xna globalization


    【解决方案1】:
    • 全球化是国际化与本地化的结合;
    • 国际化 - 您的应用程序能够支持多种语言和区域设置;
    • 本地化 - 您的应用程序能够支持特定的语言/区域设置;
    • Language - 是代码,ISO 葡萄牙语是 pt,巴西葡萄牙语是 pt_BR;
    • 语言环境 - 巴西。巴西葡萄牙语和葡萄牙葡萄牙语之间存在差异;

    您可以使用 XNA 框架支持的“命名空间:System.Globalization”,适用于 xbox 360 和 windows phone 7.0

    【讨论】:

    • 感谢您的回复:) 您能否澄清一下我是否应该制作 1 个通用 .xap 或 App Hub 希望我提供 5 个不同的 .xap?
    • 建议提交单个应用,支持多种语言。
    • 提交您的应用程序时,将检测支持的语言,您将能够为每种语言提供具体的描述、屏幕截图、关键字……。但是您只能为应用程序中心提供一个应用程序名称。因此,如果您想在 MarketPlace 中本地化应用标题,则必须发布多个 .xap,更改默认语言。
    • msdn.microsoft.com/en-us/library/ff967550(v=vs.92).aspx 这里微软告诉如何本地化应用程序标题。也许我错了,但真的有必要提供 5 个不同的 .xaps 吗?
    • 看看这里msdn.microsoft.com/en-us/library/ff637522(v=VS.92).aspx - Microsoft 建议您开发和提交支持多种语言的单个应用程序,而不是为每种语言类型开发和提交单独的应用程序。
    猜你喜欢
    • 1970-01-01
    • 2021-02-08
    • 2023-03-25
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    相关资源
    最近更新 更多