【发布时间】:2013-05-30 17:42:10
【问题描述】:
我有一个本地化的 iOS 应用程序(带有 Localizable.strings 文件)。
我现在已经构建了一个 Android 版本。我了解 i18n 在 android 上的制作方式,但我想避免重做 i18n,因为几乎所有字符串在 iOS 和 Android 之间具有相同的含义。
是否有任何工具可以进行这种转换,或者至少可以加快这一过程?
编辑: 理想情况下,我想找到一种可以执行以下操作的方法/工具
Input:
'iOS Localizable.strings files-(en,fr,it,pt,etc)'
'res/values/strings.xml'
Output:
'res/values-en/strings.xml'
'res/values-fr/strings.xml'
'res/values-it/strings.xml'
'res/values-pt/strings.xml'
'res/values-etc/strings.xml'
【问题讨论】:
-
我一直使用 Notepad++ 并通过一些搜索和替换来完成宏。我花了大约 10 分钟到我的最后一个,里面有大约 300 个字符串。您开始录制,编辑一行(使用 CTRL-END、CTRL-RIGHT ARROW 等(假设 Windows))然后多次运行宏 -> 运行到文件末尾。
标签: android ios internationalization