【发布时间】:2011-07-08 04:26:17
【问题描述】:
当我们遵循本地化指南时,我们最终会得到至少几个资源文件。
Resource.resx 和 Resource.CI.resx 这是一个特定的 CultureInfo 资源。
假设我们在Resource.resx 中添加了一百个字符串对,并希望将这些键翻译到另一个资源中。我们现在可以复制粘贴它们并翻译它们,它可能会在第一次工作。
但是,在我们翻译字符串之后,很难保持文件同步 - 它会自动重新排序字符串,我目前不明白确保每个字符串都本地化的假定方法是什么。
由于资源字符串应该是相互链接的,并且需要完成额外的工作以确保正确构建附属程序集,我希望有一个功能,例如“确保每个资源字符串都存在于本地化资源文件中' 但我担心缺少一个..
【问题讨论】:
标签: c# .net silverlight resources localization