【发布时间】:2016-01-20 14:56:10
【问题描述】:
我在我的 Qt HMI 应用程序上运行 lupdate。而且我注意到,在生成为lupdate 的结果。
虽然这种转换对本地化没有不利影响。我想知道为什么会发生这种行为。有没有办法禁用它?
对此的任何帮助表示赞赏。提前致谢。
【问题讨论】:
标签: c++ qt internationalization qt5 translation
我在我的 Qt HMI 应用程序上运行 lupdate。而且我注意到,在生成为lupdate 的结果。
虽然这种转换对本地化没有不利影响。我想知道为什么会发生这种行为。有没有办法禁用它?
对此的任何帮助表示赞赏。提前致谢。
【问题讨论】:
标签: c++ qt internationalization qt5 translation
它是 XML 语言定义的一部分。由于'是xml中的特殊字符,所以必须转义。否则,XML 解析器将无法读取该文件。换句话说,' 只不过是' 的转义序列,任何 XML 阅读器在读取 xml 文件时都会将 ' 替换为 '。
转义序列是:
" "
' '
< <
> >
& &
【讨论】:
lupdate 并与我们的本地翻译共享.ts 文件。通常他们检查<translation type="unfinished"> 并给我相应字符串的翻译形式并将.ts 文件发回给我。而且,当我打开翻译后的文件时,我注意到我在原始文件中发送的这些特殊字符(例如:&quot;)被替换为实际字符(例如:")。为什么我从翻译人员那里收到的 xml 文件中没有转义序列字符。它会依赖于 XML 解析器或编辑器工具吗?
.po 文件。这可以使用lconvert <file>.ts -o <file>.po 完成)。