【发布时间】:2009-09-16 04:35:29
【问题描述】:
我有一个 C# WPF 应用程序,我正在尝试使用 resx 文件进行全球化。它工作得很好。然而,我遇到了麻烦。对于复数,我有一个相对简单的解决方案,其中我有我正在显示的字符串的单数和复数形式,我会根据我正在谈论的任何事情的数量来选择一个。
不过,我最近接受了一些文化具有多种复数形式的事实。有没有人在 C# 中遇到过这个问题的好解决方案,更不用说 WPF 了?
我看到的这个问题的典型例子来自波兰语。波兰语有单数、paucal 和复数形式。本例为“文件”一词的翻译:
- 1 点
- 2,3,4 折
- 5-21 pliko'w
- 22-24 折
- 25-31 pliko'w
【问题讨论】:
-
例如:在波兰语中,有单数、paucal 和复数之分,例如 house 可以是单数的 dom、paucal 的 domy 和复数的 domów。单数是 1,paucal 是范围 2-4, 22-24, 32-34, ... 其他都是复数。比英语更复杂...
-
@Sam - 感谢您为我添加示例,当我问这个问题时,我正在使用 iPod Touch,所以我需要保持简短。
标签: c# wpf internationalization