【问题标题】:what is included in the localization and internationalization?本地化和国际化包括什么?
【发布时间】:2012-05-27 10:58:17
【问题描述】:

我已经阅读了很多关于本地化和国际化的内容。从 Wikipedia 我得到了一个本地化系统已被调整或转换为在特定区域设置中使用,包括用户界面 (UI) 的语言、输入和显示以及功能例如时间/日期显示和货币。国际化系统允许在输入、显示和 UI 中使用多种语言和字符集共存,从而可以在一系列“语言环境”中使用。

而不是这个阅读我感到困惑的是,我们正在创建存储本地语言 UI 的资源文件。所以,这个过程是 I18N 或 L10N。

谁能解释我的理由和解释?

【问题讨论】:

  • 这似乎是一个关于词的使用,关于命名事物的问题,而不是广义上的编程问题。使用您的环境中通常使用的任何词语。如果他们询问您对此的看法(他们可能不会),请说您会调用设置具有资源文件国际化的系统,而创建特定资源文件是本地化。
  • 例如,在下拉框中指定语言列表并根据所选语言 UI 更改为 Internationalization 并且在编程时创建指定语言的资源文件为本地化。我从你的评论中理解的是真的吗?

标签: localization


【解决方案1】:

任何与资源有关的事情都是本地化。

为了使应用程序国际化(即使其“世界就绪”),还需要做其他事情,例如根据最终用户的语言环境定义的格式规则处理输入和输出。但是这些其他问题都不能通过资源来解决。资源仅提供翻译后的内容。

人们通常在表示“国际化”时使用“本地化”一词。但是本地化 (L8N) 只是国际化 (I8N) 的一个子集。

【讨论】:

    猜你喜欢
    • 2011-02-07
    • 2013-11-28
    • 1970-01-01
    • 2012-04-24
    • 1970-01-01
    • 2015-09-23
    • 2017-11-16
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    相关资源
    最近更新 更多