【发布时间】:2012-05-27 10:58:17
【问题描述】:
我已经阅读了很多关于本地化和国际化的内容。从 Wikipedia 我得到了一个本地化系统已被调整或转换为在特定区域设置中使用,包括用户界面 (UI) 的语言、输入和显示以及功能例如时间/日期显示和货币。国际化系统允许在输入、显示和 UI 中使用多种语言和字符集共存,从而可以在一系列“语言环境”中使用。
而不是这个阅读我感到困惑的是,我们正在创建存储本地语言 UI 的资源文件。所以,这个过程是 I18N 或 L10N。
谁能解释我的理由和解释?
【问题讨论】:
-
这似乎是一个关于词的使用,关于命名事物的问题,而不是广义上的编程问题。使用您的环境中通常使用的任何词语。如果他们询问您对此的看法(他们可能不会),请说您会调用设置具有资源文件国际化的系统,而创建特定资源文件是本地化。
-
例如,在下拉框中指定语言列表并根据所选语言 UI 更改为 Internationalization 并且在编程时创建指定语言的资源文件为本地化。我从你的评论中理解的是真的吗?
标签: localization