【发布时间】:2013-12-21 19:05:13
【问题描述】:
我的新闻网站不同版本的标记...
-
美国版:
<html lang="en-US" xml:lang="en-US"> ... </html> -
印度版:
<html lang="en-IN" xml:lang="en-IN"> ... </html> -
欧洲版(在这种情况下不是特定国家,即新闻涵盖更广泛的地区):
<html lang="en-EU" xml:lang="en-EU"> ... </html>
我依靠页面的标记来使搜索引擎清楚地了解页面的目标语言/区域,因为新闻站点的不同版本使用基于目录的路径(例如example.com/eu/)而不是子路径-基于域(eu.example.com)或域(例如example.eu)的路径。
现在说到重点,lang 属性可以有一个格式为 language-region 的值。但是en-EU 是一个有效值吗?
PS:我想是的,但我想在这里与知识渊博的人确认一下。
【问题讨论】:
-
"因为 RFC 3066 没有提供有效子标签的列表,而只是将用户推荐给 ISO 639,所以有时会混淆如何标记语言 (...)。现在列出了所有有效的子标签在单个 IANA registry" 中。此注册表中的 Ctrl + F 未显示“en-EU”的任何条目
-
@RobW 错了。语言代码和地区代码分别列出。例如,您也找不到
en-US。搜索European Union,你会看到Subtag: EU。 -
lang 属性不表示页面的目标语言/区域。它“...为元素的内容和任何包含文本的元素属性指定主要语言”(HTML5)。所以它与你页面的目标受众的位置无关。
标签: html markup semantic-markup lang