【问题标题】:Access/shortcut keys in East-Asian localized software?东亚本地化软件中的访问/快捷键?
【发布时间】:2018-09-27 09:46:45
【问题描述】:

我被要求为我们的桌面应用程序制作日文版,将来可能还会制作中文版。所有字符串都保存在资源文件中,其中一些包含用于显示访问/快捷键的下划线,例如“_Save”或“Save _As...”。当按下Alt 键时,菜单标题、按钮或任何地方的相关字母下方会出现一个下划线(在 Win7 中)。

请原谅我的无知,但鉴于这些语言的书面形式,仍然可以使用访问/快捷键吗?即在日文字符前面放置快捷键是否仍然正确,因为它们不是西方意义上的“字母”。如果是这样,翻译者会知道在哪里放置下划线吗?

顺便说一句,还有人在桌面应用程序中使用访问键吗?这个系统现在感觉有点 1990 年代,我想知道我是否应该打扰它。

(这是一个 WPF 应用程序,但我想这个问题仍然与 Winforms 相关)。

【问题讨论】:

  • 我想“是否还有人在桌面应用程序中使用访问密钥”的答案取决于软件的目标受众。例如。对于 IDE 和编辑器的编程,仍然使用键盘快捷键。关于在哪里放置下划线,这张图片应该会给你一个想法:revlog.work/wp-content/uploads/2018/07/japanize-10.jpg
  • @softbear 我的问题与按下“Alt”键时显示的下划线有关,而不是菜单项右侧显示的快捷方式名称。我现在更新了我的问题,以使这一点更清楚。
  • 在示例图像中,快捷键(当 Alt 键时)被括在实际菜单项文本旁边的括号中。
  • @softbear 我很抱歉。我正在寻找下划线并没有发现括号中的字母。那是如何实现的?当我进行快速测试以将我的应用本地化为日语时,我没有看到类似的东西——只有下划线字符。

标签: c# wpf winforms localization


【解决方案1】:

在与我们公司的一名中国员工交谈后,他确认下划线没有意义。汉字/符号不是单独的字母,所以键盘上没有键来匹配下划线字符。

【讨论】:

    猜你喜欢
    • 1970-01-01
    • 2010-10-03
    • 2016-01-26
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 2023-03-09
    • 2012-07-05
    • 1970-01-01
    • 2015-12-19
    相关资源
    最近更新 更多